2009年1月9日 星期五

17週 期末心得

上地理與環境這個課第一次用原文書讀,有點不能適應,加上自己的英文又不是很好,讀起來有點困難,有時雖然知道單字的意思卻沒辦法正確的把它翻譯成一個完整的句子。不過越上越久也漸漸習慣了,之後翻譯上也比較容易一些,也在這個課學了很多地理的知識,還有了解到我們現在環境所面臨的一些問題,這學期雖然一直在翻譯,不過在這個過程中也是學到了很多東西。

2009年1月8日 星期四

16週 黑體字解釋

5.5 what are the major ocean zones and how have we affected them?

coast zone沿岸區
自陸地上的滿潮線向大陸彭邊緣延伸之相對溫暖、富含營養的海洋低淺部份

estuary出海口
在河流河口處之部分封閉的沿岸地區,在這個地區內河流的淡水挾帶著自土壤的肥沃淤泥以及淨流與鹹性的海水相混合

open sea外海
位於大陸彭範圍以外的海洋部份。

5.6 what are the major types of freshwater systems and how have we affected them?

lakesoligotrophic lake貧養湖泊
所含植物營養很少的湖泊

eutrophic lake優養湖泊
有大量或過量的植物營養供應的湖泊

cultural eutrophication文明優養化
由於人類得活動力如農業、都市化以及來自工廠與污水處理廠之排放,使得水中含有過量植物養份情況,營養主要是氮和磷

mesotrophic lakes中養湖泊
具有中度植物養份供應的湖泊

surface water地表水
沒有滲入地底或經由蒸發作用與蒸散作用回到大氣層中的降水

runoff逕流
來自降水或溶化的冰而在地球表面上流入鄰近溪流、湖泊、溼地,以及蓄水池的淡水

watershed流域
經由小溪流將水、沉積物,以及溶解物質運送至主要溪流的陸地區域drainage basin排水盆地

inland wetlands內陸濕地
遠離海岸且終年或部分時間被淡水覆蓋的土地,例如林澤、草澤……,不過沒有包括湖泊

14週 15週作業 黑體字解釋

5.2 how does climate affect the nature and location of biomes?

biome生物群落區
由特定的種類生物(特別是植物)所居住陸地區域。例如各種種類的沙漠、牧草地,以及森林。

desert沙漠
蒸發量大於降水量的生物群落區,且每年平均降水量少於25公分。這種地區少有植被或是分佈非常零散,主要為低層植被。

grasslands牧草地
位於具有適度之平均降水量足以維持牧草以及小型植物之生長,但不足以維持大型之樹林生長之的生物群落區

permafrost永凍層
土壤中因為水分凍結而終年冰封的土層。在北極凍原土壤中

5.4 what are the major types of aquatic systems?

plankton浮游生物
漂浮於水生生態系中的小型植物有機體以及動物有機體
在海洋、湖泊及河川等水域的生物中,那些自身完全沒有移動能力,或者有也非常弱,因而不能逆水流而動,而是浮在水面生活,這類生物總稱為浮游生物。這是根據其生活方式的類型而劃定的一種生態群。而不是生物種的劃分概念

nekton游泳生物
也自游生物。具有發達的運動器官,游泳能力很強能自由游泳的生物,包括魚類、龜鱉類和鯨、海豚、海豹等在水中生活的哺乳類。鯡科魚類是重要的經濟魚類,鯷魚主要吃浮游植物,鯡魚和沙丁魚主要吃浮游動物。鯖亞目的金槍魚、旗魚、鮐魚、馬鮫等是典型的海洋上層帶魚類,它們游泳速度快,以魚類和其他海洋生物為食,屬三級消費者。許多大洋魚類有聚集成群和進行季節性洄游的習性。


benthos底棲生物
生活在水域底層的生物
是指任何在海底或海底附近的生命,在希臘語有「海的底部」的意思,有的時候底棲生物也會只在湖底或河底的生物,因此屬於淡水生物學的一環,典型的棲地生物有海星、蚌類、海參、海葵等

decomposers分解者攝食死亡有機體之殘骸與分離的軀體以及有生命有機體的排泄物,將其中複雜的有機化合物分解成簡單的無機化合物,然後吸收其中可溶性養分的這類有機體,這些化學物質中的大部份會回到土壤與水中以供生產者使用。

5-1 the earth has many different climates

elevation 海拔
海拔就是某地與海平面的高度差,通常以平均海平面做標準來計算。
不同的海域的海平面高度是不一樣的,如巴拿馬運河的太平洋側海平面比大西洋側海平面高20厘米。
地球表面海拔最高的地點:珠穆朗瑪峰(8844.43公尺)
地球表面海拔最低的地點:馬里亞納海溝(-10911公尺)

2009年1月5日 星期一

黑體字

3-6Biogeochemical cyclesg 生物地球化學循環
將各種不同化學型態的養分自非生命環境回收自有生命有機體,然後在回到非生命環境中的自然作用
Hydrologic cycle水文循環
收集、淨化、並將地球固定之稅供應量從環境分配給有生命有機體然後返回環境的生物地球化學循環
Transpiration蒸散作用
水份自植物根系被吸收,向上輸送過葉子活其他部分氣孔,接著以水蒸氣的型態蒸發到大氣中的過程
4-1
Biological evolution生物進化
在連續世代中衣物種之族群的基因組成的變化。如果時間夠長,他能導致一種新物種的產生。這是整個族群的進化
Fossil化石
能夠位遠古以前生存的有機體提供足供辨識的證據之骨骼、葉子或種子或是這些物體的印痕Mutation突變
構成基因的DNA分子所發生的隨機改變,會導致子代在結構生理會行為的改變
Natural selection天擇
一種或特定有益之基因在子代體內再產生的數量多於其他基因的這個過程。
Adaptation適應
能增加一個族群之成員在其環境中生存與繁殖的機會的任何基因控制之結構上生理學上的特徵Differential reproduction分化繁殖
具有適應基因的個體比不具有適應基因特性的個體能產生更多子代的現象
Coevolution共同進化
當量個或多個物種相作用並彼此受到對方的選擇壓力而使每一物種進行各種適應之進化

2008年12月11日 星期四

11週 4-1 66頁 FOCUS 第一段

like many other species,humans have survived and have thrived because we have certain trait that allow us to adapt to and modify parts of the environment to increase our survival chances.
像許多其他種類,人類能存活繁榮是因為我們有某種特徵可以允許我們適應和更改部分的環境來增加我們生存的機會

13週 5-1 第三節

heat is absorbed and released more slowly by water than by land . this difference creates land and seabreezes . as a result, the world's oceans and large lakes moderate the climates of nearby lands.
熱量被水吸收且釋放比被土地吸收釋放更緩慢。這不同造成了陸地和海風。 世界海洋和大湖是度附近土地的氣候。

various topographic features of the earth's surface create local and regional climatic conditions that differ from the general climate of a region.
地球表面各式各樣地形上的特徵創造不同於一狀一般氣候的當地和地區氣候的狀況
for example, mountains interrupt the flow of prevailing surface winds and movement of storms. when moist air blowing inland from an ocean reaches a mountain range, it is forced upward.
例如山阻礙地面上風的流動和暴風雨的移動。當潮濕的空氣從海洋吹向內陸到達山脈時它會被迫向上。
as it rises, it cools and expands and then loses most of its moisture as rain and snow on the windward slope of the mountain .
當它上升,它會冷卻膨脹然後流失很多水分變成雨和水在山的迎風坡上。
the side from which the wind is blowing
風吹向的那邊

as the drier air mass passes over the mountaintops it flows down the leeward slopes, warms up , and sucks up moisture from the plants and soil below.
當越乾燥的空氣大量通過在山頂它流到背風坡下,變暖,並吸收下面植物和土壤的水份
the loss of moisture from the landscape and the resulting semiarid or arid conditions on the leeward side of high mountains create the rain shadow effect.
濕氣損失從風景的和發生在高山的背風處的半乾旱或乾旱的條件造成雨影影響。

sometimes this leads to the formation of deserts such as death valley in the united states, which is in the rain shadow of mount whitney , the highest mountain in the sierra nevadas . thus,winds play a key role in forming some of the earth's deserts.
有時這會導致沙漠的形成例如美國的死穀,在惠特尼山脈的雨影,最高的山在內華達山。 因此,風在地球的沙漠的某些形成扮演一個關鍵角色


cities also create distinct microclimates. bricks, concrete, asphalt, and other building materials absorb and hold heat, and building block wind flow. motor vehicles and the climate control systems of buildings release large quantities of heat and pollutants.
城市也創造與其他不同的小氣候。 磚、混凝土、瀝青和其他建築材料吸收並且容納熱而建柱會阻擋風的流動。 機動車和大廈氣候控制系統釋放很大量的熱和汙染物。

as a result,cities tend to have more haze and smog, higher temperatures, and lower wind speeds than the surrounding countryside.
結果,城市比郊區傾向于有更多薄霧和煙霧,更高的溫度和較低的風速。